안녕하세요! 오늘 여러분께 정말 중요한 정보를 알려드리려 합니다. 우리 모두가 걱정하는 자연재해 중 하나인 산사태에 대해 알아보겠습니다. 많은 분들이 자신의 집이 산사태로부터 안전하다고 생각하지만, 실제로는 그렇지 않을 수 있습니다. 이번 기회에 집 보험이 산사태 피해를 보상해주는지 꼭 확인해보시기 바랍니다. 이 정보를 통해 여러분 모두가 안전하고 걱정 없이 살아갈 수 있기를 바랍니다. 오늘 소개해드린 내용이 여러분께 큰 도움이 되길 바랍니다.
롤링힐스 에스테이트 산사태로 인한 재정적 위기
집 소유자들의 보험 청구 어려움
지난 주말, 롤링힐스 에스테이트의 게이트 커뮤니티 내 피어트리 레인에 있는 12채의 집들이 뒤편 정원에 있던 계곡으로 미끄러져 내려가기 시작했습니다. 며칠 뒤, 이 중 몇 채의 집들이 완전히 계곡 속으로 떨어졌습니다. 이 집들의 소유주들은 일반적인 주택 보험으로는 재정적 지원을 받기 어려울 것으로 보입니다.
일반 주택 보험의 한계
일반적인 주택 보험은 파이프 파열, 바람에 의한 피해, 나무 倒木, 재산상 피해, 화재 피해 등을 보장합니다. 하지만 대규모 지반 이동이 발생하면 표준 보험 정책이 더 이상 적용되지 않습니다. 이는 캘리포니아 주민들에게 재정적 파멸을 초래할 수 있습니다. 지난 1년 간 캘리포니아 주에서만 700건 이상의 산사태가 보고되었습니다.
지반 이동 관련 보험 옵션
차이 보험(Difference in Conditions Insurance)
지반 이동, 지진, 홍수 등 다양한 불행한 사고를 보장하는 ‘차이 보험’을 특별 보험사를 통해 가입할 수 있습니다. 이는 언덕 위에 있는 고가의 주택 소유자들에게 중요한 보장이 될 수 있습니다.
기타 보상 방법
자신의 주택 보험이 보장하지 않더라도, 잘못 관리된 기반 시설이 피해의 원인이라면 이웃이나 지방 당국을 상대로 소송을 제기하여 수리 비용을 청구할 수 있습니다. 또한 산불 피해 후 폭우로 인한 진흙 유출이 원인이라면, 일반 주택 보험이 보상을 제공할 수도 있습니다.
결론
이번 사태는 주택 소유자들이 직면할 수 있는 심각한 재정적 위험을 보여줍니다. 표준 주택 보험만으로는 충분한 보장이 어려우며, 특별 보험 가입이나 법적 조치 등 다양한 방법을 모색해야 할 것 같습니다. 이러한 위험에 대비하고 대응하는 것이 중요할 것 같습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
world의 용법
세계, 세상
“The world is a big place.” – 세상은 매우 넓습니다.
“I want to travel the world.” – 나는 세계를 여행하고 싶습니다.
“world”는 지구와 그 안에 있는 모든 것을 의미합니다. 세계, 세상, 지구 등의 뜻으로 사용됩니다.
picture 사용의 예
그림, 사진
“I took a picture of the sunset.” – 나는 일몰의 사진을 찍었습니다.
“The picture on the wall is beautiful.” – 벽에 걸린 그림이 아름답습니다.
“picture”는 사진이나 그림을 의미하며, 명사와 동사로 모두 사용될 수 있습니다.
Janet
제닛
“Janet is my best friend.” – 제닛은 내 가장 친한 친구입니다.
“I met Janet at the park.” – 나는 공원에서 제닛을 만났습니다.
“Janet”은 여성 이름으로, 영어권에서 흔히 볼 수 있는 이름입니다.
숙어에서의 does
동사 “하다”
“What does she do for a living?” – 그녀는 무슨 일을 하고 있습니까?
“I don’t know what he does.” – 그가 무슨 일을 하는지 모르겠습니다.
“does”는 동사 “하다”의 의미로 사용되며, 특히 숙어에서 많이 등장합니다.
becomes 외워보자!
~이 되다
“She becomes a teacher next year.” – 그녀는 내년에 선생님이 됩니다.
“The weather becomes colder in winter.” – 겨울에는 날씨가 더 추워집니다.
“becomes”는 “~이 되다”의 의미로, 상태나 신분의 변화를 나타냅니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!